English
Gàidhlig (Scottish Gaelic)
Welcome
Fàilte, Ceud mìle fàilte
Hello
Halò, Ciamar a tha thu/sibh?
How are you?I'm fine, thanks. And you?
Ciamar a tha thu/sibh? Dè mar a tha thu/sibh?
Tha gu math, tapadh leat/leibh. Ciamar a tha thu/sibh-fhein?
What's your name?My name is ...
Dè an t-ainm a th'ort (inf/sg) / Dè an t-ainm a th'oirbh (frm/pl)
Is mise ...
Where are you from?I'm from ...
Co às a tha thu/sibh?
'Sann à ... a tha mi
Pleased to meet you
Tha mi toilichte ur coinneachadh (frm/pl)Tha mi toilichte do choinneachadh (inf/sg)
Good morning
Madainn mhath
Good afternoon/evening
Feasgar math
Good night
Oidhche mhath
Goodbye
Beannachd leat/leibh, Mar sin leat, Cheery
Good luck
Sealbh math dhuit/dhuibh!Gur math a thèid leat/leibh!Piseach! Piseach mhath ort/oirbh!G'un robh math agad!
Cheers/Good health!
Slàinte! (health)Slàinte mhath! (good health)Slàinte mhor! (great health)Slàinte mhor a h-uile là a chi 's nach fhaic(Great health to you every day that I see you and every day that I don't)
Bon voyage
Turas math dhut/dhuibh!
I don't understand
Chan eil mi 'tuigsinn
Could you speak more slowly?
An urrainn dhut bruidhinn nàs maille? (inf)An urrainn dhuibh bruidhinn nàs maille? (frm/pl)
Could you say that again, please?
A can thu sin a-rithist, ma's e do thoil e? (inf)A can sibh sin a-rithist, ma's e bhur toil e? (frm/pl)An abair sin a-rithist thu, ma's e do thoil e? (inf)An abair sin a-rithist sibh, ma's e bhur toil e? (frm/pl)
Could you write that down, please?
An urrainn dhut sin a sgrìobhadh, ma's e do thoil e? (inf) An urrainn dhuibh sin a sgrìobhadh, ma's e bhur toil e? (frm)
Do you speak Scottish Gaelic?Yes, a little
A bheil Gàidhlig agat/agaibh?
Tha, beagan
Excuse me
Gabh mo leisgeul!
How much is this?
Dè 'phrìs tha seo? Dè tha e 'cosg?
Sorry
Gabh mo leisgeul! Tha mi duilich!
Thank youResponse (You're welcome)
Tapadh leat (inf) Tapadh leibh (frm/pl) Taing mhór Móran taing
'S e do bheatha (inf) 'Se ur beatha (frm)
Where's the toilet?
Càite bheil an taigh-beag?
Would you like todance with me?
A bheil thu 'g iarraidh a dhanns? (inf)A bheil sibh 'g iarraidh a dhanns? (frm)
I love you
Tha gaol agam ort
Get well soon
Faigh na's fearr !
How do you say ... in Scottish Gaelic?
Ciamar a chanas tu/sibh ... ann an Gàdhlig?Dè Ghàidhlig a th'air ... ?
Call the police!
Fònadh chun a' phoileis!
Merry Christmasand a Happy New Year
Nollaig chridheil agus bliadhna mhath ùr
Happy Easter
A' Chàisg sona
Happy Birthday
Là breith sona dhuit/dhuibh
One language is never enough
Chan eil aon chànan gu leòr
My hovercraft is full of eels
Tha mo bhàta-foluaimein loma-làn easgannan
Marlon muebeitoa yu ajue beisie.
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Um comentário:
Hi there to every one, the contents existing at this web page are in fact awesome for people experience, well,
keep up the nice work fellows.
My blog post :: giant online stopwatch.
Postar um comentário